黙然日記(廃墟)

はてなダイアリー・黙然日記のミラーです。更新はありません。

古森義久氏の米TVでの発言。

【緯度経度】慰安婦問題での陰謀説 ワシントン・古森義久-イザ!
http://www.iza.ne.jp/news/newsarticle/world/america/48621

 先日のエントリ*1で紹介した、古森氏が慰安婦問題について米PBSテレビに出演したときの話題と、それに関連する話題の記事です。翻訳して紹介しようと思っていたのですがちょっと手間がかかりすぎるので、英文のTranscriptだけアドレスを置いておきます。

Show 313 Transcript - March 30, 2007 | Foreign Exchange with Fareed Zakaria
http://foreignexchange.tv/?q=node/1952

 「緯度経度」の記事でも古森氏は、ザカリヤ氏の事実誤認を指摘したことを得意げに披露しているのですが、その前後の会話だけちょっと訳してみました。(適当に省略したりもしているので、訳文をあまり信用しないでください)。

Fareed Zakaria: But--but there are certainly women who claim to have been coerced.
ファリード・ザカリア:しかし、強制されたと主張する女性が、確かにいます。

Yoshihisa Komori: There are a few cases--coerced by those merchants--merchants of prostitution and sometimes they were--the whole family was in debt and still their parents decided to pretty much sell--so human trafficking in other words--the very saddest form that sold those soldiers to--I mean daughters to prostitution houses in exchange for some money. So in that case on the individual basis on the part of women yes there is a coercion--.
古森義久:業者によって強制された、いくつかのケースはあります。すべての家族が借金を抱えていて、両親は娘を売ることにしたのです。要するに、人身売買です――そしてとても哀しいことに、娘たちは慰安所で兵士に対して売春をすることになりました。こうした個別のケースで、女性たちに強制はありました。

Fareed Zakaria: But the military was paying for it--just to get at this institutional nature of--of the sex trade; as I understand it the soldiers were not paying for the prostitutes. The military as--as an institution was paying--was contracting with the intermediaries, buying the services of these women and providing them to its--to its soldiers.
ファリード・ザカリア:しかし、軍は売春の代金を払っていたんでしょう? 私が知るかぎりでは、兵士が売春婦に払っていたのではなく、軍が業者を通して代金を支払っていたのだと思いますが。

Yoshihisa Komori: But each soldier was paying--that--the individual.
古森義久:いや、それぞれの兵士が払っていました。個人的に。

Fareed Zakaria: The individual?
ファリード・ザカリア:個人的に?

Yoshihisa Komori: The individual--the whole record and many of the women again I don’t want to sound like I’m endorsing those sad obviously wrong acts but the--but the fact remains on one hand that those--some of the women were making a lot of money--on the record. They were sending--they’re remitting their money home to their parents and some of them were making much more money than the Japanese Prime Minister.
古森義久:個人的に。――私がこの哀しく間違った行為を支持していると思ってほしくないのですが、事実として、いくらかの女性たちは大金を得たという記録があります。彼女たちはそのお金を両親に仕送りしました。また何人かは、当時の日本の首相よりも多く稼いでいました。

Fareed Zakaria: So--so you’re--but you’re saying that the military in its official capacity never paid for these services?
ファリード・ザカリア:それで――それで、あなたは――しかしあなたは、この売春行為について、軍が正式に代金を払ったわけではないと言っていますか?

Yoshihisa Komori: No; they probably paid for the--the people who are running the prostitution houses.
古森義久:いいえ。軍は、多分代金を払ったでしょう。慰安所の経営者に対して。

Fareed Zakaria: And the set up; I mean these were--these were--
ファリード・ザカリア:そして用意した。つまり――

Yoshihisa Komori: But the sex itself was not--that was--
古森義久:しかし、セックスそのものは違います。それは――

Fareed Zakaria: But there was a setup; there were houses in which on military camps there were places where this was being done. The military must have been housing these people--.
ファリード・ザカリア:しかし、用意はしていた。軍隊の近くに慰安所があった。慰安所経営者のために軍は建物を用意していた。

Yoshihisa Komori: Yes; that’s right.
古森義久:はい、その通りです。

Fareed Zakaria: They created the infrastructure.
ファリード・ザカリア:彼らは、基盤を作成した。

Yoshihisa Komori: They created the infrastructure and for that the Japanese government and successive Prime Ministers acknowledged the wrongdoing of the past and apologized.
古森義久:彼らは基盤を作成しました、そして、そのため、日本政府と歴代の首相は過去の不正を認めて、謝罪しました。

 こうして流れで見ると、古森信者が喜びそうな発言でもないですね。軍の組織的関与がなかったことは強調していますが間接的関与があったことは認めているし、慰安婦にされた女性が事実上の人身売買によって連れていかれた(つまり性的奴隷であった)こともはっきり言っています。

 実はこの記事の見どころは、後半の「米国が日本を非難するのはレイシズム(人種差別)だ」という主張のあたりです。紙面では力強く主張したことになっているのですが、番組の方を見ると、「いや、中国や韓国からも非難されていますから」とザカリヤ氏にすかさず切り返されていますね。
 そのあと、同じ論法でアレクシス・ダデン氏の文章を非難しているのですが、太平洋戦争当時の軍国日本を再評価する歴史修正主義と軍備強化が結びついたら、太平洋戦争の当事国が警戒するのは当たり前でしょうに。これだけ先の大戦に言及しておいて、まさか相手国がどこだったか忘れているわけじゃないでしょうね。